הקונפליקט הפנימי שמלווה את שגרת יומו של כל יהודי טוב, ומתעצם בזמנים נעלים כמו הימים הנוראים שעומדים לפנינו, מקבל לראשונה ביטוי בקליפ מרגש של הזמר סנדי אופמן - הגרסה האידישאית ללחנו של אמיר דדון, שבוצע במקור יחד עם שולי רנד - "בין קודש לחול".
בקליפ החדש, משחרר סנדי אופמן גירסה מקורית באידיש ללהיט שצבר מיליוני צפיות ברשת, כשעל המילים אחראי הגראמער וכותב הלהיטים שמואל גרינפלד.
האווירה השבתית המרוממת שעודנה באוויר והרגש היהודי שמתעורר בליבנו בעת אמירת הסליחות, מקבלות משמעות חדשה במילות השיר, שזוכה לעיבוד מחודש של אודי דמארי שגם אחראי על ההפקה המוזיקלית.
על הדיגיטל והיח"צ - חטיבת המוזיקה במשרד 'פרסום בחזית'.
להורדה משרת גוגל דרייב לחץ כאן
לצפיה בקליפ:
מילים כולל תרגום:
(מילים מקוריות, לא מדובר בתרגום השיר המקורי של אמיר דדון)