בעזרת ה' ננצח: ישעיהו אהולה וארי גולדוואג בדואט עם מסר עוצמתי – "לא בחיל"
תכירו את השם המסקרן הבא במוזיקה היהודית: ישעיהו אהולה (Yeshaiyahu Ahula). אהולה, ישראלי במקור, עבר בעשור האחרון לטורונטו שבקנדה, אך המוזיקה מעולם לא הפסיקה ללוות אותו. לאחר שרק לפני שבועות בודדים שחרר את סינגל הבכורה שלו, הוא כבר מוכן עם הצעד הבא.
בסינגל החדש שלו, "לא בחיל", הוא מארח לשיתוף פעולה מיוחד את הזמר והיוצר המוערך ארי גולדוואג. גולדוואג לקח חסות מלאה על הפרויקט ואמון על הלחן, העיבוד וההפקה המוזיקלית, לצד נגיעה משפחתית מרגשת – בתו, ציפורה קורניצר, היא זו שכתבה את המילים בשפה העברית.
השיר החדש "לא בחיל" מביא עמו מסר אקטואלי ומחזק, שמתאים כמו כפפה ליד לימים המורכבים והסוערים שכולנו עוברים. השיר מזכיר לכולנו שעם כל הכבוד וההערכה לצבא שנלחם עבורנו בחזית, השמירה האמיתית והניצחון המוחלט מגיעים רק ממקור אחד – מהקדוש ברוך הוא, הוא זה שמגן עלינו, ואנו יכולים לנצח אך ורק בעזרת השם!.
קרדיטים:
לחן, מילים באנגלית והפקה מוזיקלית: ארי גולדוואג.
מילים בעברית: ציפורה קורניצר.
קישור לקובץ בגוגל דרייב
[audio:קישור]
מילות השיר:
בית א':
חושב שהכל אני יודע,
אבל המצב מתעתע.
כשהשליטה בידיי אני שוב,
מסתבך והולך לאיבוד.
פעמים ניצחון האיר לי,
ולפעמים תבוסות נחלתי.
אם רק אביט אוכל את האמת לראות,
שהשם מחזיק במושכות!
פזמון:
לא בחיל ולא בכוח,
מרגיש בתוכי שהשם איתי!
לא בחיל ולא בכוח,
כי אם ברוחי, הוא מבטיח לי.
בית ב':
I thought I knew how the world worked till now,
I thought I knew till everything broke down.
I thought the whole world was just in my hands,
Till the world no longer took my demands.
Sometimes I'd fight and I would win the game,
Other times the whole world seemed insane.
When I let go and let Hashem come in,
That's when His hand I can start to see in everything!
פזמון:
לא בחיל ולא בכוח,
I can't do it alone,
I need Hashem to be with me!
לא בחיל ולא בכוח,
כי אם ברוחי,
I need Hashem with me!
סיום:
לא בחיל ולא בכוח,
מרגיש בתוכי שהשם איתי.
לא בחיל ולא בכוח,
כי אם ברוחי –
אמר השם צבאות!









