יום ראשון, 30 ביולי 2023

בני פרידמן - תודה לך רבי

חסדי לב מגישים: בני פרידמן בשיר חדש לכבוד המלמדים: "תודה לך רבי" עכשיו בעברית.

לפני כשנה וחצי הפיקו בארגון חסדי לב שיר חדש אותו ביצע הזמר בני פרידמן ללחן של איצי וולדנר, השיר קיבל אז מילים באנגלית שכתבה התמלילנית מירי ישראלי ונקרא בשם Thank You Rebbi.

כעת עם תחילתם של בין הזמנים, זמן טוב לומר תודה ולהביע את הערכתנו למחנכים, למורים ולמלמדים, השיר יוצא שוב והפעם עם מילים שנכתבו בעברית בהתאמה לציבור בארץ ישראל - "תודה לך ר'בה".

בני פרידמן: "לכבוד המלמדים  ומשפחותיהם, שיר זה מביע הערכה עמוקה לכם על שהקדשתם את חייכם והקריירה שלכם לנו.
השיעורים שלימדתם אותנו ואת ילדינו השפיעו על חיינו באופן משמעותי. תודה שבחרתם בנו".

'חסדי לב' - ארגון ללא מטרות רווח, העוזר למלמדים ובני משפחותיהם ליהנות מהימים הטובים מתוך מנוחת הנפש כלכלית לה הם ראויים, חבר לכמה כשרונות מוזיקליים מהשורה הראשונה, כדי להוציא את הגרסה החדשה בעברית.

כנסו לאתר הארגון: chasdeilev.org למידע נוסף. מצאו את הדרך בה תוכלו לסייע ל"חסדי לב".

הפקה: יחיאל שרון.
לחן ובימוי: איצי וואלדנר.
מילים: מירי ישראלי.
עיבוד: אברומי ברקו.
מיקס: יניב בלאס.
הפקת שירה: דני גרוס.
הקלטות שירה: DeG סטודיו, ניו יורק ובסטודיו 6 בלייקווד, ניו ג'רזי.

קישור לגרסת השיר באנגלית

קישור לקובץ בגוגל דרייב


6 תגובות:

  1. שיר יפה מאוד זה לא רק מתאים לר'בה אפילו למורה וממש מחם את הלב שיר מהממם

    השבמחק
  2. וואו! השיר כבר היה מדהים באנגלית ועכשיו זה בכלל---

    השבמחק
  3. הלואי שהרבה של היום היו כמו שהשיר אומר

    השבמחק
  4. מרגש אוי גבעלד איפו הרבס' ש להדור

    השבמחק
  5. הלוואי שניהיה מחוברים לרבנים!!

    השבמחק

כל תגובה תפורסם רק לאחר בדיקה, תגובות לא ראויות לא יפורסמו.

נא לא להגיב עם רצף ארוך מידיי של תווים או אותיות. לא נאשר תגובות כאלו.