מוזיקה שמחברת בין מסורת לשמחה: שי אליהו מגיש - מחרוזת 'מרים לראשי'
שי אליהו, זמר ויוצר מוכשר, גדל במושב שתולה על גבול הלבנון, וכיום מתגורר בעין יעקב ליד נהריה. כבר מגיל צעיר נמשך אל עולם היצירה והבמה, כשהשירה הייתה עבורו הדרך האולטימטיבית לבטא את רגשותיו. בגיל 14 למד לנגן על גיטרה כדי ללוות את עצמו בשירים שהציג בפני משפחה, חברים ואירועים מקומיים.
לאחר שירותו הצבאי, שי למד בבית הספר למוזיקה "רימון", ומאז הפך את התשוקה למוזיקה למקצוע. בשנים האחרונות הוא מופיע באירועים, מתנ"סים ועדי עובדים, ובמקביל הוציא מספר סינגלים מקוריים שזכו להצלחה והשמעות רבות ברשת ובתקשורת.
כעת משחרר שי את "מחרוזת מרים לראשי", מחרוזת שמחה המלווה גם בקליפ מושקע, המבוססת על פיוטים מסורתיים מהעדה הכורדית-עיראקית, אותם הוא מבצע בהופעותיו. המחרוזת נועדה להפיץ שמחה ולהרים את הרוח, במיוחד בימים מאתגרים אלה. לדברי שי, השמחה תהיה שלמה כשכל החטופים ישובו הביתה.
"לשבויים דרור בשיר ומזמור" (מתוך הפיוט "מה נאוו")
השירים במחרוזת:
״מרים לראשי״ - מילים ולחן: עממי (יהדות עיראק/כורדיסטאן).
״מה נאוו״ - מילים: רבי שמעון בר ניסים, לחן: עממי (יהדות בבל).
״חתן כלה מזל טוב״ - מילים: רבי צאלח אליהו, לחן: עממי.
עיבוד והפקה מוזיקלית: אלדד אלבז.
תופים אקוסטים: אלדד אלבז.
גיטרה בס: חיים אזיקרי.
גיטרות ובוזוקי: נועם בורג "חרגול".
פסנתר: אלדד אלבז.
קלידים וכינורות: גלעד ארוש.
דרבוקה וכלי הקשה: אלדד אלבז.
קולות: שי אליהו, אלדד אלבז וגלעד ארוש.
מיקס: אלדד אלבז.
עריכה דיגיטלית: ערן ינקו.
הפקה: שי אליהו.
יחסי ציבור: ארלט ספדיה.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה
כל תגובה תפורסם רק לאחר בדיקה, תגובות לא ראויות לא יפורסמו.
נא לא להגיב עם רצף ארוך מידיי של תווים או אותיות. לא נאשר תגובות כאלו.